114_tn1.JPG
 
在韓國生活或旅遊時上餐廳都很需要的豬肉部位中韓文對照,另外附上圖解是不是超棒的阿!
 
돼지고기 豬肉
 
목심 梅花肉(肩胛肉)
 
등심 大里肌(背肌肉)
 
안심 小里(腰內肉) 
 
삼겹살(겹살) 五花肉(腹脅肉) 
 
뒷다리 後腿肉
 
앞다리 前腿肉
 
갈비 排骨(肋骨) 
 
족발 豬腳 
 
목살 豬頸肉(松阪豬)(霜降豬肉)(雪紋豬)
 
갈매기살 肝連肉(橫膈膜肉)(海鷗肉)
 
귀 豬耳朵
 
코 豬鼻
 
위 豬肚
 
간 豬肝 
 
심장 豬心
 
머리 豬頭(骨仔肉)
 
꼬리 豬尾巴
 
콩팥 豬腰子 
 
막창 豬大腸
 
껍데기 豬皮
 
小叮嚀:
 
1.삼겹살照字面翻是三層肉,겹살是五層肉,但中文普遍都是把삼겹살翻成五花肉,而台灣也都稱三層肉是五花肉,不過韓國的烤肉餐廳有些不只賣삼겹살也有賣겹살。
 
2.가로막是橫膈膜,가로막이살橫膈膜肉念快一點跟갈매기살海鷗肉很像,所以橫膈膜肉就變海鷗肉了,在韓國又稱護心肉。
 
 

111_tn1.JPG

115_tn1.JPG

112_tn1.JPG

113_tn1.JPG

如果你也喜歡我的分享,按個讚轉分享給我個鼓勵,這些都是支持我繼續寫下去的最大動力喔!

台灣約克夏Moca的韓國爽日子

一併推廣你的粉絲專頁

 

    全站熱搜

    monaca 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()